Je parle le français… et vous?

For the past year, I have been learning French. Each day, I set aside 30 minutes to an hour, to either read in French, listen to a French podcast or speak to someone in French. Learning a language is hard. At least it is for me. Living in New York, I’ve met many multilingual people who can weave fluidly and effortlessly between languages with perfect pronunciation and diction. I am envious. Growing up in southwest Louisiana, I was always exposed to French. In Catholic school, we had to learn our prayers in French. (To this day, I still say my prayers in French). I took French throughout my primary and secondary education. In college, I fell just a few credits short of having a double minor in French. After college, I became less industrious about French. And my command of the language drifted to someplace between barely intermediate and passably intermediate.

There’s something about the American educational system, in that a student can take a foreign language for four, six, or eight years and only comprehend said language at barely a beginner’s level. I always wanted to be multilingual. My ultimate goal is to speak 3 or 4 languages at the proficient or fluent level. French was a natural first choice. I was able to start again at the intermediate level but moving to the highly intermediate level was surprisingly a struggle for me.  The Atlantic’s columnist Ta-Nehisi Coates documents the difficulties of learning French here, here and here. And he’s right. Its like taking up a sport. My ipod and computer, google alerts and gmail accounts are all in French. When I get my Netflix films in the mail, if its not a French film, if possible, I add french subtitles. I know all the major French publications and listen to the major French podcasts in my fields of interest.

And most importantly, I have a dear dear French penpal that I met here who has exhibited such patience and warmth with me as I try to gain a command of the language. I’m planning a trip to France in September so I hope to be at least minimally proficient by then. At this moment, I can understand most of what is being said to me. But I’m still unable to express complex thoughts and have deep conversations in French. As I embark on this journey, here are a few tips for all those interested in learning another language:

  1. Its not a quick process. Admittedly, there are people who pick up languages very easily. I, and I suspect most others, are not as lucky. It takes discipline, attention to detail, and precision. For example, these two words in French: pécher and pêcher are pronounced very similarly but mean two completely differently things (the former means to sin and the latter means to fish). A slight mixup in pronunciation could lead to miscommunication.
  2. Find different types of native speakers to speak to.  Though my primary language partners are French, I seek out other native French speakers from places like Morocco, Senegal, Switzerland, Canada, Haiti, Algeria, etc. Its good to hear French (or whatever language you are learning) from different accents/countries if possible. That way, you can train your ear to specific nuances in the language.
  3. Be consistent. It takes time, but you must be consistent and do it, if possible, every day. You can’t get better if you don’t practice constantly.
  4. Put as much of your digital media in the language you are studying. At first its a pain, but you’ll be surprised how much you learn without trying.

Above is a movie with Kristin Scott Thomas, my model for language learning. A native English speaker (she’s British), she speaks French flawlessly. The above is a short clip of a wonderful french film called “Partir” (Leaving) with the Spanish actor Sergi Lopez.  Through the process of learning French, I’ve learning several things about myself. Namely, the best ways for me to learn a new skill and how passionate I am about languages. I believe it was Pedro Almodovar who said that if you don’t speak Spanish, you miss out on 90% of what being said in his movies. I believe this to be true. I watch French films now and when the English subtitles are on, I am amazed at the lack of nuance between what’s being said and what’s being written. In order to get to something good, you must do the work. Language learning is no different.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s